Analisis I Carry Your Heart with me

Unsplash dengan perubahan Here


Puisi ini disebutkan dalam novel in Her Shoes karya Jennifer Weiner yang telah diadaptasi menjadi film dan dibintangi oleh Cameron Diaz. Dalam scene itu, tokoh utama, Meggie Feller, membacakannya saat pernikahan kakaknya, Rose Feller. Puisi ini dipakai untuk memberikan gambaran kasih sayang Meggie terhadap Rose yang begitu mendalam dan tidak terpisahkan.



Saya pribadi, mengenal puisi ini sebelum membaca novel dan film tersebut. Lebih pastinya, saya membaca keduanya karena ada puisi ini dan puisi Art of Losing.

Judul puisi ini lebih tepatnya adalah [i carry your heart with me(i carry it in] sesuai dari sumber Poetryfoundation. Saya tidak dapat menampilkan puisinya secara utuh disini karena alasan hak cipta. Anda bisa mengunjunginya di link yang telah disebutkan.

Puisi ini terdiri dari tiga bait.

Bait Pertama

Bait pertama berisi tentang bahwa apa yang dilakukan penulis adalah juga apa yang dilakukan oleh you. Dan, bahwa hati milik you selalu berada dalam hari penulis. Secara jelasnya, penulis seolah-olah mengatakan bahwa dirinya adalah diri you itu sendiri. Mereka adalah sebuah kesatuan dan tidak terpisahkan.

Hal ini bisa dilihat dari ungkapan "i am never without it" (aku tak pernah tanpanya). Lebih lagi, penulis menegaskan lagi bahwa mereka bersatu dengan ungkapan "whatever is done by only me is your doing" (apa pun yang dilakukan oleh saya saja adalah juga yang kamu lakukan). 

Bait Kedua

Bait ini berisi bagaimana pandangan penulis tentang you. Ia adalah sesuatu yang sangat berarti bagi penulis. Tidak sekedar berarti tetapi ia adalah puncak dari apa yang penulis inginkan.

Hal ini tersirat dalam ungkapan "for you are my fate,my sweet" dan "for beautiful you are my world,my true". Tidak sekedar mengungkapkan secara subjektif, penulis bahkan mencoba menggunakan ungkapan yang tampak lebih objektif dengan tidak memakai sudut pandang orang pertama dalam ungkapan "it’s you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you" (itu adalah kamu yang apapun sebuah bulan selalu maksudkan dan apapun yang sebuah matahari selalu nyanyikan adalah kamu).

Bait Ketiga

Bait ketiga, penulis berusaha untuk memberikan penjelasan tentang ketidak-jelasan cara pandangnya. Dia mengatakan bahwa ada sesuatu yang paling setelah paling. Atau dengan kata lain, bahwa ada inti dari inti yang menjadi pokok dari sesuatu dan itu susah dipahami.

Penulis berusaha mengatakan bahwa hubungannya dengan you adalah sangat mendalam dan susah untuk dipahami tetapi memiliki makna besar "and this is the wonder that's keeping the stars apart" (dan ini adalah keajaiban yang menjaga bintang-bintang saling terpisah).

Kesimpulan

Puisi ini tampaknya memang sangat ambigu tetapi kita bisa melihat titik terangnya. Penulis ingin mengungkapkan sesuatu yang sangat berharga yang selalu membersamainya tetapi tidak dapat diungkapkan. Kerumitan ini menandakan bahwa sosok tersebut begitu luar biasa baginya dan bahkan itu adalah pokok dan inti dari segalanya. Singkatnya, ketika sesuatu itu telah sampai pada taraf tertinggi, ia akan menyatu, menjadi segala hal, dan semakin susah untuk dijelaskan.

Puisi ini bisa saja tentang romance tetapi jika menelisik lebih dalam, puisi ini lebih umum daripada itu. Seperti yang disimpulkan, puisi ini berisi tentang bagaimana ketika sesuatu itu telah mencapai taraf tertinggi bagi seseorang dan percintaan adalah salah satunya saja. Di sana ada banyak hubungan yang sangat penting di luar hubungan pria-wanita.

Lebih lanjut lagi, saya memandang puisi ini ada kemiripan dengan ajaran Sufi yang memiliki pandangan tentang menyatunya seseorang dengan Allah. Saya tidak setuju dengan pandangan ini karena ini terlalu absurd. Seringkali, kita ingin melebih-lebihkan sesuatu tetapi bukan berarti bahwa kita harus keluar dari rasionalitas kita.

Dan, misalnya kita harus keluar, seperti puisi ini, kita tetap harus sadar bahwa hal tersebut bukan lah dalam rasionalitas kita atau dengan kata lain itu adalah sebuah khayalan untuk menggambarkan sesuatu secara tidak kasat mata.